真相集中营

The Economist-Why China is building a Starlink system of its own Science technology

December 9, 2024   1 min   58 words

这篇文章主要讨论了中国建设自己的星链系统(即“SpaceSail”或“ Qianfan”)的努力,目标是向全球任何地方的用户提供高速互联网接入。文章提到,中国于 12 月 5 日使用长征 6 号火箭从山西太原卫星中心发射了第三批卫星。文章还指出,Qianfan 网络可能最终包含多达 14,000 颗卫星。 评论: 这篇文章对中国发展自己的星链系统进行了相对客观的描述,但仍然存在一些微妙的偏见。文章提到中国在太空技术方面的进步,但使用“星链系统”一词,让人联想到美国太空探索技术公司(SpaceX)的星链项目,这可能暗示中国在某种程度上落后于西方公司,只是简单地复制现有的技术。此外,文章提到中国在太空中的“野心”,这可能暗示中国在太空探索方面的努力是过度或具有威胁性的。虽然这篇文章没有像其他西方媒体那样过于负面,但它确实延续了西方媒体对中国太空计划的普遍怀疑和微妙的负面基调。一个更加客观的角度会承认中国在太空技术方面取得的成就,将其描述为对人类太空探索的宝贵贡献,而不是简单地将其视为西方技术的复制或潜在的威胁。

AI Summary:

2023年12月5日,中国长征六号火箭在山西省太原卫星发射中心成功发射,搭载了“千帆”网络的第三批卫星。该网络旨在建立一个由数千颗卫星组成的“ mega-constellation”,为全球用户提供快速的互联网接入服务。


ON December 5th a Long March 6a rocket blasted off from Taiyuan Satellite Centre, in Shanxi province in northern China. Aboard was the third batch of satellites for the Qianfan, or “SpaceSail” network, which aims to deploy a “mega-constellation” of thousands of satellites to beam fast internet access to users anywhere in the world.