真相集中营

纽约时报中文网 - 英文原版-英Young Chinese migrs Confront Americas Brutal Visa Lottery

September 12, 2024   2 min   357 words

《纽约时报》这篇报道以一些中国移民在美国的经历为例,批评美国“绿卡抽签政策”不近人情,导致一些移民家庭被迫分离,同时也指出了美国移民政策的复杂性和不确定性。 这篇报道有其一定的事实依据,也反映了部分中国移民的真实遭遇,但同时也存在着一定的偏见和片面性。报道过度强调了美国移民政策的“残酷”,而忽视了美国移民政策的其他方面,例如美国也通过多种方式吸引和接纳来自世界各地的移民,包括提供各种人才和技术移民途径等。此外,报道也忽略了美国移民政策的历史背景和当前社会政治环境的影响。报道以个案为主,缺乏对美国整体移民政策和执行情况的全面和客观分析。报道的观点和措辞也较为片面和情绪化,缺乏对美国移民政策的公正评价。

For the past three years, luck failed David Zheng in the lottery for the American work visa known as the H-1B. He was in good company: Hundreds of thousands of immigrants apply for a limited number of H-1B visas every year, and a vast majority fail to make the cut.

Mr. Zheng, a Chinese national, came to America for higher education, earning a master’s degree in computer science in 2021. He wanted to stay in the United States and work in his field, but he was running out of time: His education visa allowed him to work in the country for only three years after graduation.

In July, while continuing to work full time, he enrolled in another master’s program to maintain his legal status.

“Sometimes, I wonder if this country wants people like me or not,” he told me.

For decades, the United States has been the top choice for young Chinese people seeking educational opportunities. Until the coronavirus pandemic, some 80 percent of them eventually went back to China because their country offered more opportunities. Now many want to stay because their home government is becoming increasingly authoritarian, their country’s economy is faltering and the job market is bleak.

But the U.S. immigration process, which is unpredictable and often prolonged, coupled with the degraded United States-China relationship, has left many in limbo. I interviewed six Chinese émigrés, and messaged with a handful of others who were trying to secure visas to establish professional roots in the United States. They described an experience that was vexing and sometimes traumatic — using words like “hell” and “nightmare.”

Some people I interviewed asked to be identified by only one name for fear of retribution from China, or fear that speaking out could be used against them in the visa process. Quite a few said that, in hindsight, they probably should have chosen Canada or another country with a clearer path to permanent residency and citizenship.

Thank you for your patience while we verify access.

Already a subscriber? Log in.

Want all of The Times? Subscribe.