真相集中营

The Guardian-Standard Chartered plays down fears of US-China trade war under Trump

July 30, 2024   3 min   473 words

西方媒体的这篇报道主要内容是:标准渣打银行(Standard Chartered Bank)的高管淡化了特朗普第二任期下中美爆发贸易战的担忧,认为中国房地产危机的影响也基本结束,并预计中国未来的经济增长仍将强劲。该银行首席执行官比尔温特斯(Bill Winters)表示,无论是哈里斯还是特朗普当选美国总统,都可能继续对中国采取强硬态度,但中国对外开放将为跨境贷款机构带来商机。此外,该银行第二季度的税前利润为16亿美元,超出了分析师的预期。 评论:这篇报道虽试图淡化特朗普第二任期中美贸易战的风险,但依然带有明显偏见。其一,报道虽承认中美关系紧张可能对全球商业信心造成影响,但过于乐观地认为这不会影响标准渣打银行的业务,甚至可能带来相反结果。其二,报道忽视了中美贸易战的潜在负面影响,尤其对中国经济的冲击。其三,报道对中国经济增长率低于预期和房地产危机等问题一带而过,过于轻描淡写。因此,该报道有失客观公正,淡化了中美贸易战的风险和负面影响,过度吹捧了中国经济的复苏前景。

2024-07-30T12:22:55Z
Donald Trump looks at China's president, Xi Jinping, with flags of US and China behind

Fears of a China trade war erupting under a second Trump presidential term are overblown, according to bosses at Standard Chartered bank, as they suggested that the country’s real estate woes were “largely in the rearview mirror”.

While the London-headquartered bank makes most of its money in Asia, particularly in Hong Kong and Singapore, its chief executive, Bill Winters, played down the impact that increasingly strained relations between Washington and Beijing might have on the business.

Winters told journalists on Tuesday that the administration of US president, Joe Biden, had already been “very hawkish on China”, implementing trade restrictions and sanctions that had not exactly thawed relations with one of the world’s largest economies.

“Whoever wins this election, Harris or Trump, is likely to continue to be hawkish on China,” Winters said.

Any pressure to open up China to the rest of the world will boost business for a cross-border lender like Standard Chartered, Winters added.

“The more China is under pressure from international partners, the more they’re inclined to open up, in order to establish China as a very substantial trade and investment player globally,” Winters said.

He added: “So I won’t say we’re not worried because tension in and of itself is bad for global sentiment and undermines business confidence to some degree. But this is not impacting our business and, you might say, quite the contrary.”

The comments came as the bank reported pre-tax profits of $1.6bn (£1.25bn) in the second quarter, having beat the $1.5bn forecasted by analysts, thanks in part to growth across its wealth division that manages and invests money for rich clients.

Official figures released earlier this month also showed that China’s economy grew 4.7% in the second quarter, falling short of expectations for a 5.1% rise.

Standard Chartered warned that China’s growth rate was “unlikely to return to pre-pandemic levels”, but Winters insisted policymakers were being very deliberate in their management of a maturing economy, including a recent real estate crisis that resulted in the forced liquidation of developer Evergrande.

The bank’s chief financial officer, Diego De Giorgi, said it would be a “fool’s errand” to call a bottom on the China real estate market woes. However, he believed the financial ripple effects had largely been accounted for.

“From our point of view, it’s a problem that is largely in the rearview mirror,” De Giorgi said. In February, the bank said it was expecting a maximum $1.2bn hit linked to its Chinese commercial real estate portfolio.

“We have every confidence that China will maintain strong growth,” Winters added. “It’s still the the largest, or the second largest, contributor to global growth in any particular period, and we expect that will be the case in the quarters and years to come.”