The Economist-Chinas giant solar industry is in turmoil Business
June 19, 2024 1 min 102 words
西方媒体的这篇报道主要聚焦中国光伏产业的现状,提到中国陕西省一家工厂里,机器人来回穿梭,将多晶硅加工成太阳能电池片,每天可生产约1600万片。报道还提到中国光伏产业产能过剩导致价格和利润下跌,但并未详细阐述过剩的具体原因和利润下跌的数据。 评论:这篇报道虽然介绍了中国光伏产业的生产过程和现状,但总体基调偏向负面。报道仅提到产能过剩导致价格和利润下跌,却没有全面分析中国光伏产业面临的挑战和机遇,例如行业内的技术创新海外市场拓展等。此外,报道中“中国内陆陕西省一个烟雾缭绕的角落”的描述也带有偏见和贬义色彩。作为客观公正的评论员,我认为这篇报道有失偏颇,缺乏全面和中立的观点。中国光伏产业虽然面临产能过剩的问题,但同时也在技术创新降低成本拓展海外市场等方面取得显著成就,并在全球能源转型中发挥着重要作用。因此,西方媒体在报道中国光伏产业时,应提供更加全面和客观的观点,避免偏见和歧视性描述。
In a factory in a smoggy corner of China’s inland Shaanxi province, the country’s world-leading solar industry is on display. Robots scoot around carrying square slices of polysilicon, a crystalline substance usually made from quartz. The slices, each 180mm across and a hair’s breadth thick, are called wafers. They are bathed in chemicals, shot with lasers and etched with silver. All that turns them into solar cells, which convert sunlight into electricity. Several dozen of these cells are then bundled together into a solar module. The factory, owned by LONGi Green Energy Technology, can churn out about 16m cells a day.