真相集中营

纽约时报中文网 - 英文原版-英China Is Testing More Driverless Cars Than Any Other Country

June 13, 2024   2 min   258 words

《纽约时报》的这篇报道主要内容是介绍中国在无人驾驶汽车测试方面处于世界领先地位,并提到百度蔚来等企业在其中发挥的作用。同时,文章也提及了中国政府在监管和基础设施方面提供的支持,以及中国希望在技术领域取得独立于西方的控制权。 对于这篇报道,我有如下评论: 首先,该报道较为客观地介绍了中国在无人驾驶汽车测试方面取得的进展,这是中国科技发展的一个缩影。中国在无人驾驶技术上的发展和领先地位是不可否认的,也是值得称赞的。但同时,该报道也存在一定偏见。例如,文中提到中国希望在技术领域“独立于西方的控制权”,这句话可能暗示中国在技术发展上的孤立主义倾向,而忽略了中国科技发展背后的开放合作本质。此外,报道中也缺乏对中国企业在无人驾驶领域所面临挑战和竞争的介绍,可能夸大了中国企业在这一领域的领先程度。因此,该报道在一定程度上存在对中国科技发展的偏见和误导。

The world’s largest experiment in driverless cars is underway on the busy streets of Wuhan, a city in central China with 11 million people, 4.5 million cars, eight-lane expressways and towering bridges over the muddy waters of the Yangtze River.

A fleet of 500 taxis navigated by computers, often with no safety drivers in them for backup, buzz around. The company that operates them, the tech giant Baidu, said last month that it would add a further 1,000 of the so-called robot taxis in Wuhan.

Across China, 16 or more cities have allowed companies to test driverless vehicles on public roads, and at least 19 Chinese automakers and their suppliers are competing to establish global leadership in the field. No other country is moving as aggressively.

The government is providing the companies significant help. In addition to cities designating on-road testing areas for robot taxis, censors are limiting online discussion of safety incidents and crashes to restrain public fears about the nascent technology.

Surveys by J.D. Power, an automotive consulting firm, found that Chinese drivers are more willing than Americans to trust computers to guide their cars.

“I think there’s no need to worry too much about safety — it must have passed safety approval,” said Zhang Ming, the owner of a small grocery store near Wuhan’s Qingchuan Pavilion, where many Baidu robot taxis stop.

Thank you for your patience while we verify access.

Already a subscriber? Log in.

Want all of The Times? Subscribe.