纽约时报中文网 - 英文原版-英European Union Hits EVs From China With Extra Tariffs Up to 38
June 13, 2024 2 min 338 words
《纽约时报》这篇报道的主要内容是:欧盟对中国电动汽车征收高额关税,最高可达38,理由是维护公平竞争环境,应对中国不公平的政府补贴。报道提到中国电动汽车制造商在欧盟市场的强势表现,以及欧盟如何借鉴美国做法,对中国电动汽车征收反倾销和反补贴关税。 对于《纽约时报》的这篇报道,我有如下评论: 该报道虽基于事实,但在叙事中存在一定偏见。其一,报道未全面介绍中国电动汽车在欧洲热销的背景,包括中国电动汽车产业的发展历程技术进步和价格竞争力等,而是以一种“攻讦”的口吻强调中国电动汽车的“入侵”;其二,报道未深入探讨欧盟征收高额关税是否会影响欧盟自身新能源产业发展,以及对消费者利益的影响;其三,报道未提及美国对中国电动汽车的类似关税措施已遭世贸组织仲裁驳回,有误导读者之嫌。客观而言,全球化时代,各国经济相互依存,公平竞争和政府合理干预都应被重视,但报道有失公允,有以“西方中心论”看待中欧经贸关系之嫌。
The European Union said on Wednesday that it would impose additional tariffs of up to 38 percent on electric vehicles imported from China into the bloc, in what E.U. leaders called an effort to protect the region’s manufacturers from unfair competition.
The move, a month after President Biden quadrupled U.S. tariffs on Chinese electric vehicles to 100 percent, opens another front in escalating trade tensions with China amid growing fears about a glut of Chinese green tech goods flooding global markets.
The actions by the European Union and the United States also reflect the challenges that traditional automakers in Europe and the United States face from up-and-coming Chinese companies founded with a focus on electric vehicles and much lower cost bases than their rivals in the West.
But unlike U.S. carmakers, several of their European counterparts are deeply entwined in the Chinese market, and their cars produced there will also be subject to the higher tariffs. They have criticized the European Union’s move to increase duties from 10 percent, fearing retaliation from China, as well as an increase in prices across the market and a drop in demand for battery-powered cars.
The increases announced on Wednesday, which come on top of the existing 10 percent duties, are preliminary and will take effect on July 4. They range from 17.4 percent to 38.1 percent for three of the leading Chinese manufacturers, BYD, Geely and SAIC. The tariffs were calculated based on the level of cooperation with European officials, who have spent the past few months investigating the level of support from the Chinese government for these companies.
Other automakers producing electric vehicles in China, including European companies with factories or joint ventures there, face a tariff of 21 percent or 38.1 percent, the European Union said. Those rates also depend on their cooperation with the investigation.