真相集中营

纽约时报中文网 - 英文原版-英Europe Has Fallen Behind the US and China Can It Catch Up

June 6, 2024   2 min   220 words

《纽约时报》这篇报道以欧洲在科技竞争中落后于美国和中国为前提,讨论欧洲是否能赶上。报道提到,欧洲在科技领域的投资人才培养以及创新能力方面都与美国和中国有较大差距,并强调了欧洲内部市场碎片化和监管障碍的问题。报道还提到欧洲对科技公司的严格监管可能阻碍了创新,并指出欧洲缺乏像美国硅谷那样的科技中心。 这篇报道有其客观性,也指出了欧洲在科技竞争中面临的挑战。但同时,报道也存在一些偏见和失实之处。首先,报道过于强调欧洲的落后,而忽视了欧洲在科技领域的优势和成就。例如,欧洲在量子计算人工智能伦理等领域都有世界领先的水平。此外,报道提到欧洲缺乏类似硅谷的科技中心,这一说法也有失偏颇。欧洲有自己的科技中心,如巴黎柏林伦敦等城市,都拥有强大的科技产业和人才储备。报道还忽略了欧洲在保护隐私和数据安全方面的高标准,并将此描述为阻碍创新的因素,这一观点是值得商榷的。总体而言,这篇报道有其一面的观点,但也能反映出欧洲在科技竞争中面临的一些现实挑战。

Europe’s share of the global economy is shrinking, and fears are deepening that the continent can no longer keep up with the United States and China.

“We are too small,” said Enrico Letta, a former Italian prime minister who recently delivered a report on the future of the single market to the European Union.

“We are not very ambitious,” Nicolai Tangen, head of Norway’s sovereign wealth fund, the world’s largest, told The Financial Times. “Americans just work harder.”

“European businesses need to regain self-confidence,” Europe’s association of chambers of commerce declared.

The list of reasons for what has been called the “competitiveness crisis” goes on: The European Union has too many regulations, and its leadership in Brussels has too little power. Financial markets are too fragmented; public and private investments are too low; companies are too small to compete on a global scale.

“Our organization, decision-making and financing are designed for ‘the world of yesterday’ — pre-Covid, pre-Ukraine, pre-conflagration in the Middle East, pre-return of great power rivalry,” said Mario Draghi, a former president of the European Central Bank who is heading a study of Europe’s competitiveness.

Thank you for your patience while we verify access.

Already a subscriber? Log in.

Want all of The Times? Subscribe.