The Guardian-Giant pandas from China to visit San Diego zoo under conservation partnership
April 29, 2024 2 min 266 words
西方媒体的这篇报道主要内容总结: 两只大熊猫“云川”和“欣宝”即将从中国前往美国圣地亚哥动物园,作为中美两国间持续进行的保护合作的一部分。圣地亚哥动物园野生生物联盟表示,其保育员最近前往中国会见了这两只大熊猫,并为它们即将前往南加州做好准备。大熊猫“云川”和“欣宝”分别五岁和四岁,与加利福尼亚州有着深厚的渊源。野生生物联盟表示,它们被描述为具有独特的性格特征,并受到中国合作伙伴的高度评价。 评论: 该报道试图以一种相对客观的方式呈现大熊猫从中国前往美国圣地亚哥动物园的事件。它提到了大熊猫保护合作的重要性,并强调了中美两国在保护这些珍贵物种方面的共同努力。然而,报道也存在一些偏见。例如,它没有进一步探讨中美大熊猫保护合作的历史与意义,以及这种合作对两国关系的潜在影响。此外,报道对大熊猫“云川”和“欣宝”的性格描述,如“温和的男性”和“带有甜美圆脸和长耳朵的温柔而风趣的内向女性”,可能带有人类情感色彩,与严谨的科学报道有距离。总的来说,该报道虽然没有明显贬低中国,但缺乏对大熊猫保护合作更深入的探讨,可能反映出西方媒体对中国故事的选择性报道。
A pair of giant pandas will soon make the journey from China to the US, where they will be cared for at the San Diego zoo as part of an ongoing conservation partnership between the two nations, officials said on Monday.
The San Diego Zoo Wildlife Alliance said its caretakers recently visited China to meet the giant pandas, Yun Chuan and Xin Bao, ahead of their planned trip to southern California. An exact date for the handoff has not been set.
Yun Chuan, a mild-mannered male who is nearly five years old, has “deep connections” to California, the wildlife alliance said. His mother, Zhen Zhen, was born at the San Diego Zoo in 2007 to parents Bai Yun and Gao Gao.
Xin Bao is a nearly four-year-old female described as “a gentle and witty introvert with a sweet round face and big ears”.
“Our conservation partners in China shared photographs and personality traits of Yun Chuan and Xin Bao, but meeting them in person was so special,” said Dr Megan Owen, the alliance’s vice-president of conservation science. “It’s inspiring as people from around the world come together to conserve, protect, and care for these special bears, and we can’t wait to welcome them to San Diego.”
The San Diego Zoo Wildlife Alliance has a nearly 30-year partnership with leading conservation institutions in China focused on protecting and recovering giant pandas and the bamboo forests they depend on.